la Pra

traduzioni, libri, parole

domenica, 29 luglio 2007
ferri del mestiere

Mi sono appena regalata il nuovo Ragazzini 2008 su Cd-rom. "E chissenefrega!" diranno i miei piccoli lettori.
Liberissimi di pensarlo, ovviamente, però ho scoperto che finalmente non è più necessario tenere sempre il CD nel suo drive  e consultare il dizionario solo e sempre da CD, spesso lento  e - soprattutto sul portatile - rumoroso quanto il decollo di un aereo da turismo!
Magari lo faceva già in qualche versione precedente, magari no: io mi ero fermata alla versione 2003... ma adesso lo si può installare su disco fisso (install.exe) e a quel punto è sufficiente inserire il CD originale per lanciare il programma, dopodiché il gioco è fatto, si toglie il Cd e si consulta direttamente dal proprio disco fisso. Era ora!

* un plauso anche alla Guida ai dizionari in Cd-rom, opera dell'esimia collega Isa Zani 
** tengo a precisare che il dizionario me lo sono comprato da sola e non becco percentuali..
.

Postato da: prablog a 18:35 | link | commenti (17) |
libri, traduzioni, avvisi, editori, strumenti di lavoro


Commenti
#1   30 Luglio 2007 - 11:01
 
Anch'io ho intenzione di farmi lo stesso regalo a breve. E non ti nascondo che è stata proprio questa novità - possibilità di installare il dizionario su disco - a convincermi a fare il "grande passo".
utente anonimo

#2   30 Luglio 2007 - 12:48
 
insegno inglese e qualche traduzione la faccio
grazie del consiglio.
Domanda : sai chi sta traducendo Harry Potter?
ciao
vale
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente christine69

#3   30 Luglio 2007 - 16:15
 
traduttrice: dovendo comprare anche altre cose, io ho approfittato dello sconto 20% Ibs.

christine69: ben trovata! che io sappia lo traduce Beatrice Masini, come i precedenti 4 volumi - i primi due erano di Marina Astrologo
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente prablog

#4   31 Luglio 2007 - 00:30
 
Da quando sono passata a Linux non posso più usare i dizionari su CD, che sono utilizzabili solo su Windows. Non ne sento la mancanza, però: uso i dizionari online che sono ottimi. A volte mi piacerebbe avere materiali più aggiornati di quelli che trovo in rete e nella mia libreria, ma finora non ho trovato niente di convincente. Avete consigli? E una curiosità: ma avete effettivamente verificato che i cambiamenti della lingua come la traducete quotidianamente vengano effettivamente registrati dal Ragazzini? Cioè, vi è capitato di trovarci neologismi che altre fonti non vi fornivano?
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente maryread

#5   31 Luglio 2007 - 10:54
 
maryread: anch'io mi servo spesso di dizionari online, ma a volte mi capita di lavorare sul portatile o senza connessione internet a portata di mano, perciò un buon cd rom consultabile ovunque (e meno pesante del cartaceo da portarsi appresso) fa sicuramente comodo.

Oltre al Ragazzini, lavoro con i cd rom dell'OED e del Merriam-Webster, tutti installabili su disco fisso.

Quanto ai neologismi, be', non è quello che cerco in un bilingue come il Ragazzini (che spesso mi serve in quei casi in cui più o meno sai cosa vuol dire quella parola, ma proprio non ti viene in italiano, della serie: come dite voi in italiano...?).
Dubito che un dizionario cartaceo o su cd potrà mai tenere davvero il passo con la miriade di neologismi che l'inglese produce di continuo. Per quello, restano insostituibili la rete, i blog, le liste, gli amici madrelingua e tutti i malcapitati in grado di saperne qualcosa che mi capitano a tiro. In rete ricorro a risorse tipo urban dictionary (a volte utile, spesso da prendere con le molle), onelook, peevish e siti vari di slang.
su "my del.icio.us" (colonna dei link qui a destra) ho archiviato vari link utilizzati nel corso del tempo, e di solito un buona ricerca su google aiuta a risolvere gran parte dei problemi, soprattutto per i neologismi - anche perché in questo caso si tratta prima di tutto di capirne il senso (e qui la rete aiuta), e poi di rendersi conto che di solito in italiano non esiste un traducente altrettanto conciso ;-).
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente prablog

#6   31 Luglio 2007 - 10:57
 
ah, vabbe', allora lavoriamo allo stesso modo! tiro un sospiro di sollievo :)
grazie mille e buona giornata
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente maryread

#7   31 Luglio 2007 - 20:04
 
Ho approfittato anch'io dello sconto: l'ho appena ordinato, solo il cd però, che di spazio per i dizionari cartacei non ne ho più...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente unatraduttrice

#8   01 Agosto 2007 - 00:09
 
C'è un programmino molto utile: si scarica gratuitamente dalla Rete: si chiama Alcohol 52%. In pratica una volta installato permette di creare sul tuo PC un'immagine di un qualunque Cd. Ossia, se ti dovesse capitare di dover utilizzare per forza un Cd per far funzionare un programma, con Alcohol non dovrai più mettere il Cd nel lettore - con conseguente perdita di tempo - perché Alcohol creerà all'interno del tuo PC un'immagine di quel Cd che farà sì che non ce ne sia più bisogno... basterà cliccare su un'icona e il programma partirà...
Anche se adesso non ne hai più bisogno...
:-)

[nm]
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente Nevio

#9   01 Agosto 2007 - 10:01
 
Grazie della dritta, Nevio. Conoscevo Alcohol, e anche Daemon Tools (e utilizzavo proprio un'immagine creata con Daemon per il Rag2003) ma a quanto pare nel Rag2008 è stata aggiunta una protezione che "scopre" il programma di emulazione. Poco male, comunque, visto che lo si può installare su disco fisso e che lo scopo non era certo la pirateria ma solo lavorare più comodi dopo aver regolarmente comprato l'originale: suppongo che Zanichelli abbia finalmente trovato un modo per conciliare esigenze di protezione e richieste degli utenti ;-)
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente prablog

#10   01 Agosto 2007 - 19:17
 
Bella notizia, immagino che con Mac non giri neanche questa edizione...sigh :(((
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente flores

#11   01 Agosto 2007 - 19:59
 
Flores, secondo Zanichelli "Il programma funziona anche su computer Apple con processore Intel e sistema operativo Windows se avviato da partizione Windows preparata con Apple Boot Camp. Non è garantito il funzionamento con Parallels Desktop."

Non chiedermi cosa vuol dire, perché il Mac proprio non lo conosco e non so di cosa parlino, mi limito a riferire...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente prablog

#12   02 Agosto 2007 - 20:37
 
Grazie trapra per la notizia...vuol dire che con i nuovi Mac può funzionare se hai un certo programma che ti permette di installare anche Windows sul Mac. Quel "non è garantito" significherà forse che con Parallels non hanno neanche pensato di provarlo? Mah...Parallels è un ottimo programma che permette di passare da Windows a Mac cambiando semplicemente finestra, con tutti i vantaggi del Mac e potendo lavorare anche su Windows quando necessario. Vabbè non te ne fregherà niente, ma come avrai già capito è un piccolo spot per il Mac...molto più bello, affidabile, sicuro, intuitivo, creativo e pratico del PC!
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente flores

#13   04 Agosto 2007 - 14:01
 
PC forever!!! ;-P
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente fgfp

#14   04 Agosto 2007 - 15:52
 
guarda Flores, con me sfondi una porta aperta... uno dei motivi per cui non ho mai preso seriamente in considerazione il pasaggio al Mac è proprio il problema programmi/dizionari. Ma chissà, forse un giorno...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente prablog

#15   12 Agosto 2007 - 14:29
 
interessante, aggiungo subito alla lista dei possibili regali per la laurea!
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente ChiaraFP

#16   13 Agosto 2007 - 14:40
 
ma invece per il tedesco cosa mi consigliate? vorrei sostituire i miei dizionari cartacei con qualche bell'account online, ma finora non sono riuscita a decidermi su cosa scegliere...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente maryread

#17   14 Agosto 2007 - 15:57
 
sorry, maryread, di tedesco mastico giusto grazie e per favore, perciò non posso aiutarti. Ma vedrai che passa qualcuno più ferrato di me...
Utente: Contattami Guarda il mediablog (foto, audio e video) di questo utente. Blocca questo utente prablog

Commenti
 

Eccomi

Utente: prablog
Nome: la pra
prablog@gmail.com

 subscribe

Feeds

  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder

Contatore

visitato *loading* volte


Heracleum blog & web tools

Get Firefox!